Bonjour bonjour !
« Tschick est un roman drôle… mais pas toujours compris par les élèves français ! »
Quand on lit ce livre culte de la littérature allemande, on rit, on sourit, on s’attache aux personnages.
Mais… mes élèves ABIBAC me disent souvent :
❌ « J’ai rien compris à la blague… »
❌ « Pourquoi tout le monde dit que c’est drôle ? »
Le problème ? Le registre de langue : Familier, expressions de jeunes, expressions idiomatiques, références…
Ce qui est évident pour un ado allemand devient un vrai casse-tête pour nos élèves francophones.
Et pourtant… ✨ Avec la bonne méthode, c’est possible de retrouver tout l’humour et la légèreté du roman.
Je prépare mes élèves à vivre l’expérience Tschick à 100%, sans frustration, et à avancer sereinement vers l’ABIBAC.
👉
Ton enfant prépare l’ABIBAC ?
📩 Contacte-moi pour découvrir mes stages et accompagnements personnalisés.

